Brugerdiskussion:Sasha/arkiv3

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
ArkivDette er en side med arkiverede diskussioner fra Brugerdiskussion:Sasha.
Ønsker du at genoptage en arkiveret diskussion, skal du flytte den tilbage til diskussionssiden.

Formaterings skabelon[rediger kildetekst]

Hej Sasha

Jeg skal lige høre en enkelt ting om formatering... Lister den alle artikler denne står på et sted? Måske du kunne tilføje den på de 3 artikler på oldkirkeslavisk og cree'sk :D?
Limro 30. jan 2010, 10:45 (CET)

Prøv evt. at se Kategori:Artikler der bør formateres, der står hele listen. Og jeg ved ikke om {{wikificering}} findes på oldkirkeslavisk eller cree'sk, men jeg kunne jo oversætte skabelonen :-). Mvh. --Sasha 30. jan 2010, 15:06 (CET)
Sørme om den ikke står der ^^.
Limro 30. jan 2010, 15:09 (CET)

Skabelon:GoldBookRef[rediger kildetekst]

Hejsa, jeg så lige at du har lavet skabelonen "GoldBookRef", jeg havde faktisk et link til denne i en af mine sandkasser (igangværende oversættelser fra engelsk). Nå men, jeg vil foreslå at sætte et (engelsk) ({{en sprog}}) ind ved linket i skabelonen. Christian75 7. feb 2010, 21:37 (CET)

Ja, jeg kunne jo prøve. Mvh. --Sasha 7. feb 2010, 21:38 (CET)

Hej Sasha, kan du ikke lige knytte en e-mail-adresse til din brugerkonto eller, hvis du allerede har gjort det, aktivere "Tillad e-mail fra andre brugere", så man kan skrive til dig? Det gøres via Speciel:Indstillinger. - Kåre Thor Olsen (Kaare) 9. feb 2010, 16:43 (CET)

Så, nu skulle det være på plads. Mvh. --Sasha 9. feb 2010, 20:52 (CET)

Kemi artikler[rediger kildetekst]

Hej Sasha, jeg har læst dine tre nye kemi-artikler: rotamer, cyclohexan og Cyklohexans konformation, som jeg desværre finder meget svært forståelige, med mindre jeg sidder med den engelske original tekst samtidig. Sproget er meget svært at forstå, bl.a. fordi du oversætter tekniske termer ordret: Fx:

Bådopbygninge (fra Cyklohexans_konformation)

Ud over stolopbygningen (1) med D3d-symmetri, kan cyklohexan også findes som halv-stolen eller kuverten (2), twist eller twist-båd (3,5) med D2-symmetri og båden (4) . Kun twist-opbygningen er isolerbare som - ligesom stolopbygningen - der har det bedste energiminimum.

En hurtig oversættelse ville være:

Bådkonformationen

Ud over stolkonformationen (1) som har D3d-symmetri, kan cyclohexan også eksistere i formerne (evt. i konformationerne) "halv-stol" eller konvolut (2), twist eller twist-bådkonformationerne (3,5) som har D2-symmetri og bådkonformationen (4). Kun twistkonformationen er det muligt at isolere, idet den har ligesom stolkonformationen, har energiminimum.

I oversættelserne til dansk, skal engelsk decimalpunktum rettes til komma.

Derudover finder jeg det lidt forkert at du både retter kategorien cycloalkaner til cykloalkaner og et par andre artikler med præfiks cyclo uden at diskutere det først, fx under diskution. Ordet findes ikke i retskrivningsordboge, og fx gymnasieelever der har kemi, lærer at skrive det med c. Hilsen Christian75 10. feb 2010, 12:42 (CET)

Et lille PS: Referencer, til fx artikler, skal titlen mv. ikke oversættes til dansk. Det er navnet på kilden. Christian75 10. feb 2010, 12:43 (CET)

Angående det med rettelserne af præfikset, staver Den Store Danske præfikset cyclo- med k (f.eks. cyklohexan), som faktisk var grunden til, at jeg flyttede artiklerne med dette præfiks. Mvh. --Sasha 10. feb 2010, 18:00 (CET)

Gratis-ting[rediger kildetekst]

Jo, der skal bare et "-" til :-) --Masz 13. feb 2010, 13:21 (CET)

Åh, mange tak! Nu virker det også. Mvh. --Sasha 13. feb 2010, 13:23 (CET)

vedr. cappelørn: tak for det. Kunne ikke helt få det til at fungere ¨¨¨¨

Det var så lidt! :-) Mvh. --Sasha 22. feb 2010, 17:30 (CET)

Lovende artikel[rediger kildetekst]

Hej Sasha Når du udnævner en artikel til lovende er det ikke nok at rette på diskussionssiden. Du skal igennem alle punkterne i Wikipedia:Udvælgelsesprocedure for lovende artikler#Vurderingsprocedure, dvs. også

(Denne gang har jeg dog gjort det for dig) --Nis Hoff 26. feb 2010, 20:06 (CET)

Åh, undskyld jeg ikke fulgte proceduren helt, my bad! Håber jeg får det hele med næste gang :-). Mvh. --Sasha 26. feb 2010, 21:06 (CET)