Diskussion:Ablativ

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Jeg har sat eftersynsmærket på denne artikel, men har ikke overskud for tiden til selv at indarbejde rettelser, for når det gøres, bør det være fuldstændigt og grundigt. Den latinske eksempelsætning er forkert; is kan ikke være det subjekt, der hører til verbet i 1. person, og normalt vil subjektet være underforstået, altså: Ore suo clamat. - Til sin tid bør også nævnes, at ablativ har optaget nogle ældre kasus, som ikke længere fandtes i klassisk latin. --Hans Christophersen 23. feb 2008, 23:25 (CET)

Aristokrat skrev allerede i 2007: »På latin bliver ablativ også brugt i en sætningskonstruktion kaldet: "dobbelt ablativ (absolut ablativ)", det består af to ord, og det bruges til at forkorte en sætning.« — Mærk jer lige den: Bruges til at forkorte en sætning! Man må ikke forestille sig, at en romer sad med en lang sætning på et moderne sprog, og den ville han så forkorte! Den latinske konstruktion har ingen oprindelse som en lang sætning, der skulle forkortes! Sådanne uvidenskabelige formuleringer må gerne ryddes af vejen. Man kunne højst skrive, at de moderne sprog bruger langt flere ord end latin for at udtrykke den samme mening. Men latin, som er tidligere end de moderne sprog, kan ikke være en forkortelse af noget senere! --188.178.222.174 25. apr 2011, 21:10 (CEST)