Diskussion:Vandreblok

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Navngivning[rediger kildetekst]

"Det tyske udtryk "erratischer Block" modsvares i øvrigt af det engelske "erratic block". Adjektivet kommer fra latin (eller muligvis middelfransk) og betyder i denne sammenhæng "vandrende" så det danske ord "vandreblok" modsvarer de tyske og engelske betegnelser. Den er måske endda ligefrem et oversættelseslån. (Flyttet fra siden, sad på fra starten af Bruger:Haabet) Det kunne måske komme på den danske Wikiordbog. TherasTaneel (diskussion) 15. sep 2013, 04:22 (CEST)